Destacada

Rolling “R´s”

¿Suena igual “caro” que “carro”? ¿ Cuál es la diferencia? ¿ Por qué es tan dificil pronunciar la “r” para los estudiantes de español como lengua extranjera?

Herrerillo

Las palabras con R suelen ser difíciles de pronunciar para un estudiante nativo de otra lengua donde este sonido no existe. Palabras como “errar” que es humano o “arrullo” que recuerda a un pájaro.

La diferencia proviene de situar la lengua
en el paladar y no en posición avanzada (alveolar). En cambio, los hablantes
nativos de español sitúan la punta de la lengua al principio del paladar y al salir
el aire la hace vibrar una vez. Ejemplo: coronel; Aureliano; remota; tarde

El sonido fuerte de la r se escribe:

  1. Con una /r/ al principio de la palabra; rama, remo, rima, Roma, rumiar, roca

2. Con dos /rr/ si va entre vocales; cerro, correr, carretera, corro, carro

3. Con una /r/ si va entre n, l y s; Enrique, alrededor, Israel

Una manera de practicarlo es con ayuda de trabalenguas.

http://www.educacionyfp.gob.es/

Dificultades con la discriminación y uso de la r suave y la d.

9 l e t r a s

Iratxe Palomino me ha pedido un ejecicio para trabajar las dificultades de discriminación y uso adecuado de la r suave frente a la d. Siguiendo el modelo de la serie DIFICULTADES he realizado el siguiente ppt que pongo a vuestra disposición. Siempre que tengáis alguna sugerencia, idea o problema que se pueda abordar con algún ejercicio como los que tengo en mi blog me lo hacéis llegar e intentaré sacarlo adelante dentro de mis posibilidades. Gracias Iratxe por tu sugerencia.

DIFICULTADES_D-Rsuave

Ver la entrada original

VOCABULARIO BÁSICO

This video is for basic levels, with vocabulary and pronunciation, very easy and clear exercise. Just repeat after the voice to improve your speaking. Watch the video as many times as you need.

¿Want more?

Try to make sentences with three, four, or five words and let your imagination set free!

When you have your sentences ready, send to: rollinglessons@gmail.com

I will be happy to help with grammar!

¿Sudamérica, Hispanoamérica, Iberoamérica, Latinoamérica?

Photo by Andrea Piacquadio on Pexels.com

Pero, ¿cuál es la diferencia entre Latinoamérica, Sudamérica, Hispanoamérica e Iberoamérica?

Para empezar a abrir boca, mirad esta foto:

¿De qué pais crees que son estas niñas?

¿Qué idioma crees que hablan en su país?

Photo by ROBERTO ZUNIGA on Pexels.com

Sudamérica, el término se refiere a la geografía del continente y no a las lenguas o la historia de los países que lo componen. Por lo tanto, los países que conforman Sudamérica son todos aquellos que se ubican al sur de Colombia, indistintamente de su idioma o su pasado colonial.

Hispanoamérica, incluye a los países americanos cuya lengua oficial es el español. Esto quiere decir, que quedan excluidos los mismos que en el caso de América Latina y Brasil. En este caso también se ha generado un debate entre los hispanos, ya que creen que también se debería considerar a Brasil, dado que este país fue colonia de Portugal que, junto a España, formaba parte de la provincia romana de Hispania (de donde proviene la palabra Hispanoamérica). Sin embargo, dado que el término está muy ligado al nombre de España, se prefiere usar el término Iberoamérica para esos casos.

Latinoamérica, a diferencia de los otros conceptos este es bastante más amplio y alude a los países cuya lengua sea romance o derivada del latín. Las únicas excepciones son los de lengua anglosajona (antiguamente colonizados por el Reino Unido y Holanda): Belice, Guyana, Surinam y Estados Unidos.

Iberoamérica, se usa para indicar a los países americanos que tienen como lengua oficial el español o el portugués. Este concepto también contempla toda la parte hispanohablante del continente, Brasil y los países que forman parte de la península ibérica: España y Portugal.

Este contenido ha sido publicado originalmente por:

https://www.elcomercio.com/afull/diferencia-significado-latinoamerica-hispanoamerica-sudamerica.html.

También comparto un vídeo del genial profesor de español Sergi Martín sobre las diferencias del español en cinco países hispanoamericanos: México, España, Argentina, Colombia y Venezuela. Es el mismo idioma, pero tenemos diferentes maneras de nombrar muchas cosas. Comparto su página con más vídeos, hechos con mucho humor. Merece la pena echarle un vistazo.

Hoy un poco de color y de humor para alegrar el día.

https://www.patreon.com/sergimartinsp…

La flor del melocotonero

Cieza, en la región murciana, al sureste de la península ibérica.

Es una tierra seca y dura donde cada primavera el estallido de colores inunda el ambiente, y los campos marrones se tiñen de colores durante unos días.

Ahora es posible pasear por estas tierras y disfrutar de su paisaje y su aroma.

How to use Spanish verbs PEDIR and PREGUNTAR — Learn Spanish Online

To ask for something or to ask a question, let see the difference between The Spanish verbs PEDIR and PREGUNTAR. In Spanish, there are two verbs that can express the idea of “to ask.” There are differences between these verbs and when to use one or the other depends on the context in which it is…

How to use Spanish verbs PEDIR and PREGUNTAR — Learn Spanish Online

Pragmática del lenguaje: por qué y para qué — Aula PT

Os comparto nuevos recursos de nuestro colaborador José Palacios. El objetivo del material es trabajar la pragmática del lenguaje, en estas fichas el alumno observar La entrada Pragmática del lenguaje: por qué y para qué se publicó primero en Aula PT.

Pragmática del lenguaje: por qué y para qué — Aula PT

Antónimos

Los antónimos son palabras que tienen significados opuestos o contrarios entre sí.

He adaptado una actividad de https://fonografiarecursos.blogspot.com/ para un juego que nos permite jugar online. Más información y actividades en https://www.orientacionandujar.es/tag/sinonimos-y-antonimos/

antónimos

La coeducación

La coeducación Experimentos con gaseosa

En este nuevo episodio tenemos la suerte de poder contar de nuevo con Alicia Granja, psicóloga y experta en violencia de género, que nos va a explicar en qué consiste la coeducación y qué relación tiene con la prevención de la violencia de género.  Hablaremos del papel esencial de las familias y docentes en la implicación en este tema, así como de los talleres que lleva a cabo en las aulas de colegios e institutos. — Send in a voice message: https://anchor.fm/maria0444/message
  1. La coeducación
  2. Maruja y el lenguaje
  3. Marujeando
  4. La vida de Maruja